Última Actualización octubre 18th, 2022 8:09 AM
Abr 05, 2020 Hugo De Marinis Quintaesencias Comentarios desactivados en Yegua-madre
Humberto Costantini (1924 – 1987) – Cacho para los amigos – habló alguna vez de “yegua-madre” como traducción de “nightmare”. Si no me equivoco lo mentó en un libro de poemas dedicado a Buenos Aires desde su exilio mexicano durante la dictadura. La traducción literal tiene sus profundidades y su gracia (criolla). Al menos yo, imagino una yegua-madre no como un caballo hembra, madre de potranca o potrillo, sino su versión humana despojada de connotación peyorativa: una morocha corpulenta, segura, atrevida, hablantina, briosa, curvilínea, concupiscente sin proponérselo, no mi tipo, sí atractiva. Para nada una angustia como aquella opresión del corazón por las especies melancólicas del sueño, que aflige y contrista al que la padece, pareciéndole que no puede hablar, o dar voces, aunque quiera. Tampoco el parecido mal sueño; “yegua-madre” sería más bien un sueño picante, pariente del buen sueño. “Mare”, según una de las explicaciones de Wikipedia, es un demonio del folklore germano (un elfo) que de noche se sienta en el pecho y lo oprime produciendo una molestia considerable en el durmiente cuya mente reacciona, digamos, con desesperación por un repentino despertar dentro de un féretro recién enterrado. El “pesadilla” castellano viene de ahí – lo llaman así, porque, como dijimos, ejerce sobre uno un gran peso, que no le deja resollar o mover – y se vincula con su traducción al inglés por la cargazón del elfo – mare – del sufijo de “nightmare”. Claro que “pesadilla”, si ignoráramos el contradictorio “gran peso” que menciona el Diccionario de Autoridades (1726) citado arriba y recurriéramos al pérfido sentido común inferiríamos una carga más liviana que la de una flor de pesadilla porque pesadilla es diminutivo de “pesada” (esto ya lo dijo un ciego de manera más atractiva, por supuesto) y el elfo será feo pero es chiquito y no se malicia que pese demasiado. Del prefijo “night”, decimos que resulta cordial a oídos no anglófonos como los míos, por su sonido (“nait”). Si ya nos metemos con los significados, la “night” también puede ser ominosa por oscura y convertirse en propicia para el susto, si llueve duro y truena, o nieva y zumba el viento. No recuerdo si Cacho, o don Humberto – como el almacenero del barrio llamó al fantasma de Costantini cuando regresó del exilio – se refería a esto en su poema. O si pretendía un diálogo desfachatado con Borges. Por el momento me resulta imposible corroborar nada porque el bicho que no vive pero existe – conocido por todos – me mantiene a raya de la biblioteca donde se halla su libro. Creo, por el estilo general de picaresca porteña de su obra, que anda más por el lado sensual de una dama de quien estaría enamorado y cuyo porte aprecia como la flor y nata de las “yeguas-madres”, de tiempos más felices o infelices, pero indefectiblemente idos.
Oct 18, 2022 Comentarios desactivados en A los Manetazos o una respuesta que pone en disputa el estado de verdad
Oct 08, 2022 Comentarios desactivados en “Una traición en este oficio no se le niega a nadie”
Oct 18, 2022 Comentarios desactivados en A los Manetazos o una respuesta que pone en disputa el estado de verdad
Oct 02, 2022 Comentarios desactivados en Litio para principiantes: lo poco que se dice de los territorios, y ¿quiénes están detrás?
Oct 02, 2022 Comentarios desactivados en ¿Cómo les fue a las principales empresas argentina en los últimos años? Ventas, rentabilidad y costos laborales
Acerca de Últimas entradas Hugo De Marinis Últimas entradas de Hugo De Marinis (ver todo) “Una traición en este oficio no se le niega a nadie” - octubre 8, 2022 Canadá: Camioneros del infierno y una protesta que parece una operación militar - febrero 14, 2022 ¿La carrera por el futuro? O...
Sep 02, 2022 Comentarios desactivados en Informe fiscal: análisis de los ingresos, gastos y resultados del Sector Público Nacional – Datos a julio de 2022
Jul 27, 2022 Comentarios desactivados en Informe fiscal de junio 2022: menores gastos en subsidios y mayores en obra pública
Jul 26, 2022 Comentarios desactivados en ¿Qué pasó con el cuerpo de Evita?
Acerca de Últimas entradas Hugo De Marinis Últimas entradas de Hugo De Marinis (ver todo) “Una traición en este oficio no se le niega a nadie” - octubre 8, 2022 Canadá: Camioneros del infierno y una protesta que parece una operación militar - febrero 14, 2022 ¿La carrera por el futuro? O...